10 Svibanj 2017
Prevođenje za web
Što trebate znati kad prevodite za web? Kako se prijevodi za web razlikuju od „običnih“ pisanih prijevoda? Evo što smo naučile kroz praksu.

words open worlds
10 Svibanj 2017
Što trebate znati kad prevodite za web? Kako se prijevodi za web razlikuju od „običnih“ pisanih prijevoda? Evo što smo naučile kroz praksu.
29 Lipanj 2016
Što vam dobroga može donijeti bloganje i zašto se, pored svega ostalog, uopće upuštati u to? Pitanje vječno, naročito za male poduzetnike, zanatlije i kreativce.
28 Kolovoz 2015
Alcune possibili soluzioni per tradurre i termini turistici più gettonati che ci hanno dato un bel da fare!
"Brzi, efikasni, profesionalni i pouzdani. Što poželjeti više? A ako zatrebate tekst, budite sigurni da će na prvu sastaviti baš ono što vama treba."
Nenad Velenik, Direktor Turističke zajednice Grada Poreča
"Bocca je partner na kojega se možeš uvijek osloniti i u kojega imamo maksimalno povjerenje, što nam je od presudne važnosti u svakodnevnom poslovanju, budući da se portal Camping.hr uređuje na čak 6 jezika. Vrlo visoka razina usluge, kreativnosti, preciznost i poštivanje rokova samo su neke od kvaliteta ovog dinamičnog mladog tima."
Oliver Lulić, Voditelj projekata
"Volim raditi s vama zbog iznimno prijateljskog, a nadasve profesionalnog pristupa. Znanje i iskustvo kojim u najkraćem roku ispunjavate naše mnogobrojne zahtjeve, ne moram niti spominjati. Sigurna sam da ćemo odličnu suradnju nastaviti i dalje."
Marta Kuliš, Voditelj marketinga i PR-a