10 Svibanj 2017
Prevođenje za web
Što trebate znati kad prevodite za web? Kako se prijevodi za web razlikuju od „običnih“ pisanih prijevoda? Evo što smo naučile kroz praksu.

words open worlds
10 Svibanj 2017
Što trebate znati kad prevodite za web? Kako se prijevodi za web razlikuju od „običnih“ pisanih prijevoda? Evo što smo naučile kroz praksu.
23 Ožujak 2016
Obožavam prevoditi blogove. Kampanje. Oglase. Pozivnice. Ma sve što ima veze s marketingom. Volim taj instant osjećaj sreće kad nešto preuredim da zvuči zavodljivo. A vi?
07 Listopad 2015
Imate pamtljiv slogan, zavodljiv tekst za web ili majstorski newsletter. Zadovoljno trljate ruke jer znate da vam njihov potencijal može privući horde klijenata. S Hrvatima ćete lako. ...
"Brzi, efikasni, profesionalni i pouzdani. Što poželjeti više? A ako zatrebate tekst, budite sigurni da će na prvu sastaviti baš ono što vama treba."
Nenad Velenik, Direktor Turističke zajednice Grada Poreča
"Bocca je partner na kojega se možeš uvijek osloniti i u kojega imamo maksimalno povjerenje, što nam je od presudne važnosti u svakodnevnom poslovanju, budući da se portal Camping.hr uređuje na čak 6 jezika. Vrlo visoka razina usluge, kreativnosti, preciznost i poštivanje rokova samo su neke od kvaliteta ovog dinamičnog mladog tima."
Oliver Lulić, Voditelj projekata
"Volim raditi s vama zbog iznimno prijateljskog, a nadasve profesionalnog pristupa. Znanje i iskustvo kojim u najkraćem roku ispunjavate naše mnogobrojne zahtjeve, ne moram niti spominjati. Sigurna sam da ćemo odličnu suradnju nastaviti i dalje."
Marta Kuliš, Voditelj marketinga i PR-a